Milyen önéletrajzot fogadnak el Ausztriában?

Ausztriában a munkáltatók elsősorban német nyelvű, áttekinthető és szakmai önéletrajzot várnak el.

Egy hibás vagy rosszul fordított dokumentum sokszor már az első körben kizárhat téged – még akkor is, ha egyébként jó szakember és jó munkaerő  vagy.

A rengeteg elutasítás nem a tapasztalat hiánya miatt történik, hanem mert az önéletrajz:

  • nehezen olvasható,

  • nem felel meg az osztrák formátumnak,

  • vagy nyelvileg pontatlan.


✅ Mi segítünk, hogy az önéletrajzod valóban "Ausztria kompatibilis" legyen:

  • Lefordítjuk és kijavítjuk a meglévő önéletrajzod, hogy megfeleljen az osztrák elvárásoknak.

  • Beállítjuk a helyes formátumot

  • Kijavítjuk a nyelvi hibákat, és szakmailag vonzóvá tesszük a leírást.

  • Ha még nincs önéletrajzod, elkészítjük neked az első, profi verziót németül.


🧩 Plusz: Segítünk a bemutatkozó e-mailben is

Sok munkáltató már az e-mail alapján dönt, hogy tovább olvassa-e az önéletrajzot.
Mi elkészítjük neked a rövid, udvarias, mégis hatásos bemutatkozó e-mail sablont, amit bármikor újra használhatsz.

💡 TIPP:

Egy jól megírt német önéletrajz többet ér, mint 20 jelentkezés rosszul megfogalmazott verzióval.

Ne azon múljon a sikered, hogy hogyan fordította le valaki a Google-ben a mondataid.


📞 Foglalj időpontot, és nézzük át együtt az önéletrajzod!


➡️ Kérj 15 perces ingyenes konzultációt, és tudd meg, mi hiányzik a sikeres pályázathoz!